Archives du blog

jeudi 1 décembre 2016

TO-I KET ! TOUT CHUTE !

LES CHANTS DES QUATRE NOUVELLES BRANCHES DES MABINOGI
Première saison en un certain combat final.


Chant huit

Tot-i két, brémints

Por Jainluck [tin pére i vind-ti core du chucke ?]
ed Neuv'vile d'Asck, min boin Caùmarate.

"[...vaillants, arthuriens, leurs couleurs déchirées par la grenaille déroulées
sous les panaches désordonnés de fumées, avec, sur leur visage, cette lumière
fatale qui vous remettait en mémoire que la bataille n'est jamais vraiment
terminée que nous ne sommes jamais tout à fait maîtres du terrain".
Extrait de : Dans la brume électrique avec les morts confédérés-1993
de James Lee Burke.

[Ch'é-t insin, ell éxistinche... To-t i két !]
In n-y' aù dés brokes-ed-né qu'i pind't'
Wé, pi i nn'aù core ed'z oetes,
E-pi n-y'aù étou dés brokes ed tchu
"Vénus mérnue canfourot nzou s'cazake in minou
Malapate, j'à pon seu déloyé l'fremure."

La baù, ed tot pairtout, pi por toudi
I n-y'aù dés vièlhës lainghes ed dévièes.
Vlaù Clotide qu'ale dit, qu'ale cante
"N'cachéz nié, més garchons ! To-t i két !
Prindez ech pove muscadét, n-nin vlaù s:èt' botèles."


Jainluck, nos vlaù chi rindus mon chés Bèches,
Nin por nos brére pairèlh eque dés Johnnys
Alandris din ll'Otél ed chés keurs broyès
Mé por ète chanbàrdé ack ech'l Animâl,
"Ech'l égazioteu d'glènnhes". El vir ! L'acouté !
Mon chés Bèches, ech ciu i ét gri,
Gri galoé. E-pi dés pleuves qui kè'tt'. 
À deus jnous, thiot prinche, lés bleuses bérbiètes
Ed chès rutes montannhes galoèses. To-t i ké !
All Fall Down. Fuck Off ! All Fall Down

-première partie-

In Leuwarou d'Bridgend din m'pore t:éte,
L'onme-blainc Ed Hedd Wyn eddin mn'eul,
À ch'pié dech mont Kemmel, in Flainde,
Ej ravise ell évidinche d'in-hui... Ch'ét...
Tous chés contoèses pairèlhes à nos tènps catéreus.
Pu mainke ! Pu mainke ! Pu mainke ! Pus mainke !
To-t i két ! Du brin ! To-t i két !

Por vir' à nos bayè un-n oete monne,
Pi au débout dech conbaùt, por pon à-rin,
Por toudi, coére su chés grands paturaches roujes,
Bréries, seuèes é-pi saing ed chés soudaùrts tàrtout...
Por por rin. Pu mainke to-t i két !

-seconde partie-

Ënne jonne wanme ës' dindifèle din chés cius,
Dumoùmint vnue inproùbabe intàr el bèe dech Tighe
E-pi l'marina à Swansea. "Broke" à Caerdydd
Su l'à-rase in pleuve din férgard -
Coére in coep j'arà tricopè Gareth Gwyn.
Pore labeu ! Ën' pu avoér din s't t:éte
Eque chés bleuses lièsses éto't' soyeuses ed long.
À coese dech pére, ou core d'in monnoncke ?
Bitaclè à l'trène din l'car innochinte.
Achteure ènne thiote leurète ed mér ës' dindiféle
Pairèlh qu'in thiot neu.aje gri to-t élangri
Edzu nos pores téris. Nos t:éres i brè't'...
To-t i két Infatigabëlmint, infatigabëlmint, to-t i két !

Poème en picard en vers arithmonynes de huit.

-troisiéme partie-

Traduction : Tout chute, lamentation [Tout doit tomber]

[C'est comme ça, l'existence... Tout doit tomber !] / Il y a des hémorroïdes [choses qui dérangent] qui pendent au nez / oui, et il y en a encore d'autres, / et il y a aussi des hémorroïdes au cul [celle-là, elles sont à leur place !] / "Vénus nue pourrissait sous son manteau de fourrure. // Maladroit, je n'ai jamais pu ouvrir la fermeture." / Là-bas, de partout, pour toujours / il y a des vieilles langues mortes. / Voilà Clotilde qui dit, qui chante / "Ne cherchez pas, garçons ! Tout doit tomber ! / Prenez ce pauvre muscadet, en voici sept bouteilles." // Jean-Luc, nous voilà maintenant arrivés chez les Belges, / Pas pour pleurer comme des Johnnys / Affaiblis à l'Hôtel des coeurs brisés / Mais pour être chamboulés avec l'Animal, / "l'égorgeur de poule", le voir ! L'écouter . / Chez les Belges le ciel est gris, / Gris gallois. Et la pluie tombe. / À genoux, petit prince, les bleus agneaux / De ces rudes montagnes galloises. Tout doit tomber ! / All Fall Down ! Fuck Off ! All Fall Down ! // Un Loup-garou de Bridgend dans ma pauvre tête, / Le fantôme de Hedd Wyn dans mon oeil, / Au pied du mont Kemmel, en Flandre. / Je regarde l'évidence d'aujourd'hui... C'est... / Toutes les horloges semblables à nos temps incertains. / Plus que jamais ! [quater] / Tout doit tomber ! Et merde ! Tout doit tomber ! // Pour tenter de nous offrir un autre monde, / Et, à la fin du combat, pour rien du tout, / Pour toujours encore sur ces grands pâturages rouges, / Lamentations, sueurs et sang de tous ces soldats... / - Pour rien du tout. Plus que jamais tout doit tomber ! // Une jeune âme s'effiloche dans le ciel. / Maintenant devenu improbable entre la Baie du Tigre / Et la marina de Swansea./ "Hémorroïdes" à Caerdydd [Cardiff] / Sur le bord en pluie d'un trottoir j'ai croisé Gareth Gwyn. / Pauvre hère ! Ne plus avoir en mémoire que les joies amoureuses sont éphémères. /À cause du père, ou encore d'un oncle ? / Incestueux dans la chair innocente. Maintenant une jeune Louve de mer s'effiloche / Identique à un petit nuage gris tout étiré / Au-dessus de nos pauvres terrils. Nos terres chialent... / Tout doit tomber ! Inlassablement. inlassablement, tout doit tomber !

-Quatrième et partie finale-

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire